Lottie Elizabeth Cann1,2 era la hija de
James Lee Cann y Elizabeth Hulland.
Ella nació el 2 Noviembre 1892 at Strathroy, Middlesex, ON, CA
.2,3
Ella murió privada .2
Ella fue enterrado at Strathroy Municipal Cemetery, Adelaide, Middlesex, ON, CA
.2
Henry Edward Glover Sr.1,5,2 era el hijo de
Albert Glover y Margaret Williams.
Él nació el 10 Marzo 1884 at Dresden, Camden, Kent, ON, CA
.2,4,5
Él trabajó como Furniture Finisher en 1913 at Strathroy, Middlesex, ON, CA
.4
Él trabajó como Butcher en 1921 at Front St, Strathroy, Middlesex, ON, CA
.1
Él trabajó como Laborer en 1911 at Strathroy, Middlesex, ON, CA
.6
Él murió privada .2
Él fue enterrado at Strathroy Municipal Cemetery, Adelaide, Middlesex, ON, CA
.2
Niños de Lottie Elizabeth Cann y Henry Edward Glover Sr.:
Falta el parámetro de identificador obligatorio.
Persona no encontrada
La persona no es públicamente visible
Esta pareja nunca se casó.
James Lee Cann
nació 20 January 1858
en Englandmurió 21 December 1918
en Strathroy, Middlesex, ON, CA
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
Elizabeth Hulland
nació 8 April 1862
en Englandmurió 1948
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
Henry Edward Glover Sr.
nació 10 March 1884
en Dresden, Camden, Kent, ON, CAmurió 1969
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
Albert Glover
murió
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
Margaret Williams
murió
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
Helen Louise Glover
nació 6 September 1914
en Strathroy, Middlesex, ON, CAmurió 16 November 1988
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
James Albert Glover
nació about 1916
en Strathroy, Middlesex, ON, CAmurió
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
Private
nació about 1919
en Strathroy, Middlesex, ON, CAmurió
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
Private
nació 17 July 1923
en Kerwood, Adelaide, Middlesex, ON, CAmurió
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
nació
en murió
en
matrimonio de .
niño de
Fuente: 1921 Census of Canada
Autor: Dominion Bureau Of Statistics
Tipo: Census/Tax
Fuente: Cemetery Transcription, Strathroy Municipal, Adelaide, Middlesex, ON, CA
Autor: London/Middlesex Branch, Ontario Genealogical Society
Tipo: Book
Fuente: 1901 Census of Canada
Autor: Dominion Bureau of Statistics
Tipo: Census/Tax
Fuente: Marriage Register, Canada, Ontario
Tipo: Vital
Fuente: Birth Register, CA, Ontario
Tipo: Vital
Fuente: 1911 Census of Canada
Autor: Dominion Bureau of Statistics
Tipo: Census/Tax
Strathroy, Middlesex, ON, CA
Town on boundary between Adelaide and Caradoc.
Strathroy Municipal Cemetery, Adelaide, Middlesex, ON, CA
Dresden, Camden, Kent, ON, CA
Town.
Front St, Strathroy, Middlesex, ON, CA
The main commercial street.
$Pronoun $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was adopted $onDate $atLocation by $Description.$Citations $Notes$Pronoun nació $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun fue enterrado $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun fue bautizado $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun murió $onDate $Description $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun had a marriage annulled $Description, $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun fue bautizado$Description $onDate $atLocation.$Citations $NotesHe celebrated his bar mitzvah $Description $onDate $atLocation.$Citations $NotesShe celebrated her bas mitzvah $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was blessed $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun apareció en el $Description censo $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was circumcised $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun se convirtió en un ciudadano $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was confirmed $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was confirmed in The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was involved in a court case about $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun fue incinerado $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun received a degree of $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun estaban divorciados $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun solicitaron el divorcio $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun fue educado en $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun emigro $Description $onDate de $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun fue empleado como $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun estaban comprometidos $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun recibió la primera comunión $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun graduó de $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun enjoyed $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was honoured for $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was in the hospital for $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was ill with $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun inmigrado $Description $onDate a $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was interviewed $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun $Description land $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun had marriage banns published $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun signed a marriage contract $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun obtuvieron una licencia de matrimonio $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun publicaron una intención de casarse $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun obtained a marriage settlement $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun received medical attention for $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was a member of $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun served in the military $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun served a mission $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was named after $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was naturalized $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun obituary was published in the $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun trabajó como $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun had the LDS ordinance $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was ordained a $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was described as $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun had an estate probated $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun $Description property $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun belonged to the $Description faith $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun vivió $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun retired $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun attended school at $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was assigned US Social Security Number $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun signed a will $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun had a medical condition of $Description, $onDate, $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun served in the military: $Description, $onDate, $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun had a photo taken $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was assigned US Social Security Number $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun had another occupation as $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun belongs to family group $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun identified $reflexivePronoun as $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun funeral was held $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was elected as $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun fue casado $Description $onDate and $atLocation.$Citations $NotesMarriage event $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$possesivePronoung birth was registered $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$possesivePronoun death was registered $Description $onDate $atLocation.$Citations $NotesTheir marriage was registered $Description $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was born $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was christened $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun murió $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was buried $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun was cremated $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun received LDS Baptism $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun received LDS Endowment $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun received LDS Confirmation $onDate $atLocation.$Citations $Notes$Pronoun received LDS Initiatory $onDate $atLocation.$Citations $Notes
Click on this button to see a summary tree of the descendants of this
individual.
The application also supports the keyboard shortcut Alt-D.
Click on this button to see a summary tree of the ancestors of this individual.
The application also supports the keyboard shortcut Alt-A.
Click on this button to display a dialog to calculate the degree of
relationship between the current individual and another individual in the
family tree.
The application also supports the keyboard shortcut Alt-R.
Click on this button to split the screen horizontally between the display
of the individual page and the results of a search of the Ancestry.ca
database for document records with a similar name, birth date, birth place,
and parents names.
The application also supports the keyboard shortcut Alt-S.
Click on this button to see a graphical family tree centered on this
individual.
Click on this button to edit the information recorded for this individual.
The application also supports the keyboard shortcut Alt-E.
This field is used to edit a message to be posted as a blog entry against
this individual.
If you are not signed in as a registered contributor to the web-site you
are required to supply an e-mail address to identify the source of any
blog messages you post.
Click on this button to post the message you have typed as a blog entry
against this individual.
The application also supports the keyboard shortcut Alt-B.
Click on this button to edit the text of the message immediately above
the button, which is a message that you posted.
Click on this button to delete the message immediately above
the button, which is a message that you posted.
Click on this button to request permission to update the current individual,
and the current individual's ancestors and descendants.
Click on this button to display a popup map of the location.
Click on this button to open a dialog to edit the information recorded about
a location. This can include changing the name of the location,
although this will not be y reflected in the description
of this individual until the page is refreshed.
Bienvenido
Puede publicar su árbol genealógico en este sitio
en un estilo que se parece a un libro tradicional, pero agrega
todas las capacidades dinámicas de la Web y protege a su familia
del robo de identidad al garantizar que solo las personas
que autoriza puedan ver detalles sobre cualquier persona
menor que 105 años
Se puede ingresar un máximo de $ maxlength caracteres en este campo.
El texto ingresado en este campo se escribe en mayúsculas automáticamente.
Se amplían las siguientes abreviaturas:
Haga clic en este botón para cerrar este cuadro de
diálogo de mensaje.